TRADUCCIÓN
PÚBLICA--------------------------------------------------------------------------------
Corte Penal Internacional [sigue un escudo]
Oficina del Fiscal-------------------------------------------------
Nuestra Referencia: OTP-CR-385/13-----------------------------------------------------------------------
La Haya, miércoles 8 de enero de 2014-----------------------------------------------------------------------
Estimado Señor/Señora,-----------------------------------------------------------------------------------
En nombre de la Fiscalía, les agradezco su
comunicación recibida el 24/10/2013, así como toda otra información que se
relacione subsecuentemente. ---------------------------------------------------------
Como usted sabe, la Corte Penal
Internacional (“CPI” o “Corte”) se rige por el Estatuto de Roma, el cual encomienda
a la Corte con una jurisdicción y un mandato muy específicos y cuidadosamente
definidos. Una característica fundamental del Estatuto de Roma (artículo 11) es
que la Corte sólo podrá ejercer su competencia respecto de los crímenes
cometidos después de la entrada en vigor del Estatuto de Roma, el 1 de julio de
2002.------------------------------------------------------------------------
Con la información de la que se dispone actualmente,
la conducta descrita en su comunicación parece haber ocurrido con anterioridad
al 1 de julio de 2002. En consecuencia, como el asunto parece estar fuera de la
competencia de la Corte, el Fiscal ha confirmado que no existe actualmente una
base que justifique un análisis posterior. La información que ha presentado se
mantendrá en nuestros archivos, y la decisión de no seguir adelante podrá ser revisada
si nuevos hechos o pruebas proporcionan una base razonable para creer que las
acusaciones corresponden a la competencia de la Corte.-------------------------------------------------------
Espero que usted comprenda que dada su
competencia, la Corte no puede investigar muchas acusaciones graves. En este
sentido, me gustaría señalar que la CPI ha sido diseñada para complementar las
jurisdicciones nacionales, no para reemplazarlas. Así que si usted quiere
insistir en este asunto, usted puede considerar presentarlo ante las autoridades nacionales
o internacionales
competentes.-------------------------------------
Si usted desea saber más
sobre el trabajo
de la CPI, puede visitar nuestro sitio Web, en www.icc- cpi.int. Gracias por su interés en la CPI.------------------------------------------------------------------------------
Saluda atentamente,------------------------------------------------------------------------------------------
[Sigue una firma ilegible debajo de la
cual se lee:]-------------------------------------------------------------
M. P. Dillon--------------------------------------------------------------------------------------------------
Jefe de la Unidad de Información y de
Elementos de Prueba.--------------------------------------------------
Oficina del Fiscal----------------------------------------------------------------------------------------------
Eduardo S. San Emeterio--------------------------------------------------------------------------------------
Suipacha 1087 4 Piso Oficina “B”-----------------------------------------------------------------------------
CP 1008 Cuidad Autónoma de Buenos Aires----------------------------------------------------------------
Argentina-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Casilla de Correo 19519, 2500 CM, La Haya,
Países Bajos (Holanda)--------------------------------
Teléfono: + 31 70 5158515 – Fax: +31 70 5158555----------------------------------------------------------
Es traducción fiel al español del documento
original en inglés que he tenido a la vista, al / a la cual me remito y adjunto
a la presente. En Buenos Aires, a los siete días del mes de marzo del año dos
mil catorce.-----------
No hay comentarios.:
Publicar un comentario